
Neji
螺子
Neji
1re impression : 19 juin 2001
Prépublication : 10 juillet 1992
Editeur : Hakusensha
Volume : 1/1
ISBN : 4 592 17784 3
Néji
1re impression : avril 2002
Réédition: un jour...
Editeur : Tonkam
Volume : 1/1
ISBN : 2-84580-193-9
En Europe :
I. Présentation
Contenu : 3 actes
Acte 1 (42 pages, 1992)
Acte 2 (80 pages, 1993)
Acte 3 chapitre 1 (42 pages, 2001)
Acte 3 chapitre 2 (30 pages, 2001)
Ce one-shot a la particularité d'être composé de 3 actes très inégaux. Les deux premiers ont été écrits en 1992 et 1993,
bien avant le 3e acte écrit en 2001, si bien qu'on note une très nette différence de style dans le scénario,
les angles de vue, le dynamisme et la finesse de la ligne de Yuki sensei lorsqu'on passe du 2e au 3e acte.
Ce one-shot n'a pas été publié plus tôt car malgré le long deuxième chapitre que l'auteur avait sorti dans
ce but (80 pages), il n'y avait pas assez de pages pour éditer un livre. Puis l'auteur s'est lancée sur la
longue série Angel Sanctuary et a dû laisser de côté Neji. 5 mois après l'avoir conclue elle s'est attelée
à ce 3e acte, prépublié en 2 chapitres en mars 2001 et sorti rapidement après en volume relié.
Dans les actes 1 et 2, l'auteur nous présente un univers futuriste où les scientiques, sans scrupules, effectuent
leurs recherches sur des cobayes humains, en utilisant la cryogénisation pour les stocker. C'est là que notre héros,
"Neji" ("vis", "screw" en anglais), entre en scène : il est un cobaye particulièrement intéressant car il possède des
pouvoirs extra-sensoriels exceptionnels, qu'il n'hésitera pas à utiliser pour sauver sa peau.
L'acte 3 marque une rupture avec la narration initiale, au lieu d'être une suite directe à l'acte 2 il s'agit
plutôt d'un épisode de la nouvelle vie de fugitif de Neji. Il résoudra à l'aide de membres de sa famille une énigme entourant
des automates meurtriers. En fait, cet acte aurait presque plus sa place dans Comte Cain que dans Neji... Dommage
que l'auteur n'ait pas exploité différemment cet univers futuriste et son héros fringuant.
II. Editions japonaise et françaises
La traduction de la première édition de Néji a été faite par la traductrice de l'édition en 20 volumes d'Angel Sanctuary.
En août 2009, l'éditeur Tonkam avait parlé d'une réédition pour la fin du 1er trimestre 2010, date maintenant dépassée
(source).
A quand une véritable échéance ?
III. Résumé
Acte 1 : Le Réveil [Bessatsu Hana to Yume 1992 n°8] - 42 pages
Le héros, un jeune homme de 15 ans surnommé Neji, a été
assassiné avec sa petite amie, Blanche Neige, et leurs corps ont été cryogénisés en 1992. En 2033, des
chercheurs du laboratoire GERA, le centre national de recherches ESP (Perception Extra-Sensorielle),
faisant des expériences sur des gens possédant des pouvoirs surnaturels, le ramènent à la vie, en
effaçant sa mémoire. Neji possède en effet des capacités hors du commun et inexplicables, ce
qui attire l'attention et la convoitise du centre. Mais ce dernier voit d'un autre oeil l'avenir
de Blanche Neige et la dissèque pour d'autres expériences, car elle ne possède aucun pouvoirs. Mis au
courant, Neji devient furieux, tue bon nombre de personnel et détruit une partie du laboratoire avec
ses pouvoirs avant de s'enfuir dans la ville.
Acte 2 : Batsu [Bessatsu Hana to Yume 1993 n°8] - 80 pages
Note : batsu signifie "croix" en japonais.
Neji rencontre plus tard sa nièce Mélanie et son neveu Batsu, lui aussi manipulé par la GERA, et va
mener une petite enquête sur ce laboratoire étrangement omniprésent dans la ville.
Acte 3 : Norma Jean P013 [Hana to Yume 2001 n°7 et n°8] - 42+30 pages
Note : le titre est le véritable prénom de Marylin Monroe.
Quelques temps avant son lancement sur le marché, la gamme d'automates "Norma Jean"
révèle un défaut inconnu mettant en péril la vie d'autrui. Neji et Batsu vont
enquêter sur ce mystère.



Interviews













